2024.2 |
GDMI0104 |
INGLÊS APLICADO À TRADUÇÃO IV |
60h |
2M2345 |
GDMI0106 |
PRÁTICA DE LEITURA E PRODUÇÃO DE TEXTOS EM LÍNGUA INGLESA |
60h |
3M2345 |
|
2024.1 |
GDMI0120 |
ASPECTOS TEXTUAIS DA TRADUÇÃO I |
60h |
2M2345 |
GDMI0124 |
LÉXICO E DICIONÁRIOS |
60h |
3M2345 |
|
2023.2 |
GDMI0110 |
ESTUDOS COMPARADOS EM TRADUÇÃO |
60h |
5M2345 |
GDMI0162 |
HISTÓRIA DA TRADUÇÃO |
30h |
3M2345 |
|
2023.1 |
GDMI0105 |
INGLÊS APLICADO À TRADUÇÃO V |
60h |
3M2345 |
GDMI0120 |
ASPECTOS TEXTUAIS DA TRADUÇÃO I |
60h |
2M2345 |
|
2022.2 |
GDLPL0024 |
LEITURA E PRODUÇÃO DE TEXTOS II -TRADUÇÃO |
60h |
4M2345 |
GDMI0106 |
PRÁTICA DE LEITURA E PRODUÇÃO DE TEXTOS EM LÍNGUA INGLESA |
60h |
3M2345 |
GDMI0112 |
ESTÁGIO SUPERVISIONADO I: INTRODUÇÃO À PRÁTICA PROFISSIONAL |
60h |
6M2345 |
|
2022.1 |
GDMI0105 |
INGLÊS APLICADO À TRADUÇÃO V |
60h |
3M2345 |
GDMI0120 |
ASPECTOS TEXTUAIS DA TRADUÇÃO I |
60h |
2M2345 |
|
2021.2 |
GDMI0106 |
PRÁTICA DE LEITURA E PRODUÇÃO DE TEXTOS EM LÍNGUA INGLESA |
60h |
2M2345 |
GDMI0112 |
ESTÁGIO SUPERVISIONADO I: INTRODUÇÃO À PRÁTICA PROFISSIONAL |
60h |
6M2345 |
|
2021.1 |
GDMI0105 |
INGLÊS APLICADO À TRADUÇÃO V |
60h |
5M2345 |
GDMI0118 |
ESTÁGIO SUPERVISIONADO VII |
60h |
7M2345 (09/08/2021 - 09/12/2021) |
GDMI0120 |
ASPECTOS TEXTUAIS DA TRADUÇÃO I |
60h |
3M2345 |
|
2020.2 |
GDMI0106 |
PRÁTICA DE LEITURA E PRODUÇÃO DE TEXTOS EM LÍNGUA INGLESA |
60h |
5M23 6M1 6T2 |
GDMI0120 |
ASPECTOS TEXTUAIS DA TRADUÇÃO I |
60h |
6M23 7T12 |
|
2020.1 |
GDMI0121 |
TEORIAS DA TRADUÇÃO I |
60h |
3M45 6M23 |
|
2019.4 |
GDMI0118 |
ESTÁGIO SUPERVISIONADO VII |
60h |
7M123456 (08/06/2020 - 15/08/2020) |
|
2019.2 |
GDMI0104 |
INGLÊS APLICADO À TRADUÇÃO IV |
60h |
34M23 |
GDMI0106 |
PRÁTICA DE LEITURA E PRODUÇÃO DE TEXTOS EM LÍNGUA INGLESA |
60h |
2M2345 |
|
2019.1 |
GDMI0105 |
INGLÊS APLICADO À TRADUÇÃO V |
60h |
2M2345 |
GDMI0120 |
ASPECTOS TEXTUAIS DA TRADUÇÃO I |
60h |
4M2345 |
|
2018.2 |
GDMI0104 |
INGLÊS APLICADO À TRADUÇÃO IV |
60h |
3M45 4M23 |
GDMI0106 |
PRÁTICA DE LEITURA E PRODUÇÃO DE TEXTOS EM LÍNGUA INGLESA |
60h |
2M2345 |
|
2018.1 |
GDMI0120 |
ASPECTOS TEXTUAIS DA TRADUÇÃO I |
60h |
4M2345 |
GDMI0124 |
LÉXICO E DICIONÁRIOS |
60h |
2M2345 |
|
2017.2 |
GDMI0102 |
INGLÊS APLICADO À TRADUÇÃO II |
60h |
2M45 6M23 |
GDMI0106 |
PRÁTICA DE LEITURA E PRODUÇÃO DE TEXTOS EM LÍNGUA INGLESA |
60h |
5M2345 |
|
2017.1 |
GDMI0105 |
INGLÊS APLICADO À TRADUÇÃO V |
60h |
24M45 |
GDMI0120 |
ASPECTOS TEXTUAIS DA TRADUÇÃO I |
60h |
6M2345 |
|
2015.2 |
1404330 |
LINGUA INGLESA II TRADUÇAO |
60h |
2M56 6M23 |
1404397 |
PRÁTICA DE TRADUÇÃO EM TEXTOS JURÍDICOS |
60h |
3M1234 |
1404424 |
ESTÁGIO SUPERVISIONADO I TRAD |
15h |
2T2345 |
1404425 |
ESTÁGIO SUPERVISIONADO II TRAD |
15h |
4T1234 |
|
2015.1 |
1404369 |
LINGUA INGLESA III TRADUÇÃO |
60h |
- |
1404424 |
ESTÁGIO SUPERVISIONADO I TRAD |
60h |
- |
1404425 |
ESTÁGIO SUPERVISIONADO II TRAD |
60h |
- |
|
2014.2 |
1404223 |
PRÁTICA DE LEITURA E PRODUÇÃO DE TEXTOS EM LÍNGUA INGLESA I |
30h |
- |
1404328 |
TEORIAS DO TEXTO II: ASPECTOS LINGÜÍSTICOS |
60h |
- |
1404330 |
LINGUA INGLESA II TRADUÇAO |
20h |
- |
1404436 |
ANÁLISE CRÍTICA DO DISCURSO E SUAS RELAÇÕES COM TRADUÇÃO |
60h |
- |
|
2014.1 |
1404210 |
INTRODUÇÃO AOS ESTUDOS DA TRADUÇÃO |
60h |
- |
1404216 |
LINGUA INGLESA NÍVEL INTERMEDIÁRIO I |
60h |
- |
1404323 |
TEORIAS DA TRADUCAO I |
60h |
- |
1404424 |
ESTÁGIO SUPERVISIONADO I TRAD |
60h |
- |
1404425 |
ESTÁGIO SUPERVISIONADO II TRAD |
60h |
- |
|
2013.2 |
1404216 |
LINGUA INGLESA NÍVEL INTERMEDIÁRIO I |
60h |
- |
1404278 |
LÍNGUA ESPANHOLA NÍVEL BÁSICO III |
60h |
- |
1404281 |
LÍNGUA ESPANHOLA NÍVEL INTERMEDIÁRIO III |
60h |
- |
1404307 |
ESTÁGIO SUPERVISIONADO VII ESPANHOL |
60h |
- |
1404424 |
ESTÁGIO SUPERVISIONADO I TRAD |
60h |
- |
1404425 |
ESTÁGIO SUPERVISIONADO II TRAD |
60h |
- |
|
2013.1 |
1404424 |
ESTÁGIO SUPERVISIONADO I TRAD |
60h |
- |
1404425 |
ESTÁGIO SUPERVISIONADO II TRAD |
60h |
- |
|
2012.2 |
1404397 |
PRÁTICA DE TRADUÇÃO EM TEXTOS JURÍDICOS |
60h |
- |
1404424 |
ESTÁGIO SUPERVISIONADO I TRAD |
60h |
- |
1404425 |
ESTÁGIO SUPERVISIONADO II TRAD |
60h |
- |
|
2012.1 |
1404424 |
ESTÁGIO SUPERVISIONADO I TRAD |
60h |
- |
|
2011.2 |
1404218 |
LÍNGUA INGLESA NÍVEL INTERMEDIÁRIO III |
60h |
- |
1404394 |
PESQ APLIC AOS ESTUDOS DA TRADUÇÃO |
60h |
- |
1404395 |
INTOD AOS EST LIT DE L E |
60h |
- |
|
2011.1 |
1404223 |
PRÁTICA DE LEITURA E PRODUÇÃO DE TEXTOS EM LÍNGUA INGLESA I |
60h |
- |
1404324 |
LÉXICO E DICIONÁRIOS |
60h |
- |
1404377 |
PRAT LEIT E PROD TEXTOS EM LEINGLES |
60h |
- |
|
2010.2 |
1404223 |
PRÁTICA DE LEITURA E PRODUÇÃO DE TEXTOS EM LÍNGUA INGLESA I |
60h |
- |
1404334 |
PRÁTICA DE TRADUÇÃO EM TEXTOS GERAIS |
60h |
- |
1404377 |
PRAT LEIT E PROD TEXTOS EM LEINGLES |
60h |
- |
|
2010.1 |
1404195 |
METODOLOGIA DO TRABALHO CIENTÍFICO |
60h |
- |
1404327 |
TIC E DOCUMENTAÇÃO |
60h |
- |
1404328 |
TEORIAS DO TEXTO II: ASPECTOS LINGÜÍSTICOS |
60h |
- |
|
2009.2 |
1404195 |
METODOLOGIA DO TRABALHO CIENTÍFICO |
60h |
- |
1404319 |
LINGUA INGLESA I TRADUCAO |
60h |
- |
1404323 |
TEORIAS DA TRADUCAO I |
60h |
- |
1404324 |
LÉXICO E DICIONÁRIOS |
60h |
- |